čtvrtek, dubna 14, 2005

Japonské miniatury: Do you speak english?

Kdyz chcete v japonsku mluvit anglicky, musite mit na pameti, ze jste v zemi, ktera dala svetu takove perly, jako jsou nazvy her Donkey Kong (misto Monkey King, Final Fantasy (misto Ultimate Fantasy) nebo All your base are belong to us (tady opravdu nevim co bylo autorskym zamerem).

Je to proste stejne, jako v jakekoliv jine neanglofonni zemi: V hlavnim meste se anglicky domluvite vcelku bez problemu, nicmene jak se vzdalenost od metropole zvysuje, sance na uplatneni vasi vybrousene oxfordske anglictiny prudce klesa.

Ostatne mam pocit, ze u zemi s vyvinutym sebevedomim a dostatecnym poctem obyvatel (kteri tvori velke odbytiste pro valnou vetsinu domaci produce), je snaha o osvojeni si ciziho jazyka mensi, nez v zemi ekonomicky ne az tak silne, nebo s malym mnozstvim lidi.

Treba v Norsku, co jsem cetl, umi anglicky temer kazdy. Nebo Filipinci, kteri dodnes s laskou vzpominaji na zlate casy, nez se americka armada odstehovala domu, se jakz takz anglicky domluvi skoro vsichni. Naproti tomu Francouzi (pry, ja jsem se s tim tedy nesetkal), maji k cizim jazykum odpor snad uz vrozeny. Nebo treba Japonci, kterych je 120 milionu, moc duvodu k tomu ucit se anglicky nemaji.

Tak jako tak, jsou tu lide velmi mili a ochotni, takze kdyz si nepopovidate verbalne, muzete nekolik minut rozjimat nad mapou rukama, nebo ruzne ukazovat doprava a doleva, a tak podobne. Nakonec lide jsou, bez ohledu na jazyk, vsude stejni.